yukaDD(;´∀`) - Superhero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yukaDD(;´∀`) - Superhero




Superhero
Superhero
君の為になりたいと
I want to be for you
Just say it, I'll say yes
Just say it, I'll say yes
だらしない服のままでベッドを出たよ
I got out of bed in my sloppy clothes
携帯ゲーム置いといて
Leaving my phone game
ごめん、メイクもしないで
Sorry, I didn't even put on makeup
すぐに来たの
I came immediately
頼もしさはゼロだけれど
Even though my reliability is zero
ああ、君だけにおしえておくよ
Ah, I'll tell you and only you
I'll be your Supergirl
I'll be your Supergirl
そう、空も飛べる
Yes, I can even fly
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
呼ばれたら駆けつけるから ah
When you call, I'll come running ah
君より先に泣いてしまったら
If I cry before you
思い切り笑ってもいいよ
You can laugh out loud
無鉄砲なファイター 君のためなら
For you, I'm a reckless fighter
震える手を握りしめて
I'll clench my shaking hands and now
駆け出せるから
I can run
I am a wondеr woman, Supergirl
I am a wonder woman, Supergirl
君に降る雨を光にする
I'll turn the rain that falls on you into light
ちっぽけなファイター 君のためなら
For you, I'm a petty fighter
世界中を敵に回してもいい
Even if I make the whole world my enemy
約束するよ
I promise
I am a wonder woman, Supergirl
I am a wonder woman, Supergirl
君を暗闇から連れ出すのは
The one who will pull you out of the darkness is
Your Superhero
Your Superhero
これは秘密だけど you're the light of my life
This is a secret but you're the light of my life
私を強くさせる理由は君だ
You're the reason I'm strong
部屋の隅で落ち込んで
In the corner of my room, I'm depressed
少しだけは泣いたって
I cry a little
どんな夜もきっと乗り越える絶対君なら
But you'll definitely get through any night
Ah 君だけにおしえておくよ
Ah, I'll tell you and only you
I'll be your Supergirl
I'll be your Supergirl
そう、空も飛べる
Yes, I can even fly
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Here we go, here we go
呼ばれたら駆けつけるから ah
When you call, I'll come running ah
ちょっと頼りない 呆れられても
Even if you're a little unreliable and tired of it
いつだって味方なんだ
I'm always on your side
無鉄砲なファイター 君のためなら
For you, I'm a reckless fighter
震える手を握りしめて
I'll clench my shaking hands and now
駆け出せるから
I can run
I am a wonder woman, Supergirl
I am a wonder woman, Supergirl
君に降る雨を光にする
I'll turn the rain that falls on you into light
ちっぽけなファイター 君のためなら
For you, I'm a petty fighter
世界中を敵に回してもいい
Even if I make the whole world my enemy
約束するよ
I promise
I am a wonder woman, Supergirl
I am a wonder woman, Supergirl
君を暗闇から連れ出すのは
The one who will pull you out of the darkness is
Your Superhero
Your Superhero
The sky ain't higher
The sky ain't higher
The moon is not further
The moon is not further
The sea is not too deep
The sea is not too deep
離れないよ 君のそばから
I won't leave you from your side
The sky ain't higher
The sky ain't higher
The moon is not further
The moon is not further
The sea is not too deep
The sea is not too deep
Not for a super, not for a Superhero
Not for a super, not for a Superhero





Writer(s): Nakamura Jin, Sorano Sorano, Taura L Stinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.